Rabu, 02 April 2014

Lirik Lagu One Direction-Story Of My Life

Story Of My Life
By : One Direction

Written in these walls are the stories that I can't explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days

She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
It seems to me that when I die these words will be written on my stone

And I'll be gone gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I been holdin' on too tight
With nothing in between

The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life I give her hope
I spend her love until she's broke inside
The story of my life (the story of, the story of)

Written on these walls are the colors that I can't change
Leave my heart open but it stays right here in its cage

I know that in the morning now
I see us in the light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed still

And I'll be gone gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I been holdin' on so tight
With nothing in between

The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life I give her hope
I spend her love until she's broke inside
The story of my life (the story of, the story of)

And I been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds

The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen

The story of my life I give her hope (give her hope)
I spend her love until she's broke inside (until she's broke inside)
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life

Selasa, 21 Mei 2013

Lirik Lagu K-Only Human (ost. One Litre Of Tears)


ONLY HUMAN 
(ost. One Litre Of Tears)
By : K
One Litre Of Tears
哀しみの向こう岸に (Kanashimi no mukou kishi ni)
微笑みがあるというよ (Hohoemi ga aru to iu yo)

哀しみの向こう岸に (Kanashimi no mukou kishi ni)
微笑みがあるというよ (Hohoemi ga aru to iu yo)
たどり着くその先には (Tadoritsuku sono saki niwa)
何が僕らを待ってる? (Nani ga bokura wo matteru?)
逃げるためじゃなく (Nigeru tame jya naku)
夢追うために (Yume u tame ni)

旅に出たはずさ (Tabi ni deta hazu sa)
遠い夏のあの日 (Tooi natsu no ano hi)
明日さえ見えたなら (Ashita sae mie ta nara)
ため息もないけど (Tame iki mo nai kedo)
流れに逆らう舟のように (Nakare ni sakarau fune no you ni)
今は 前へ 進め (Ima ha mae he susume)


苦しみの尽きた場所に (Kuru shi mi no tsu ki ta basho ni)
幸せが待つというよ (Shiawase ga matsu to u yo)
僕はまだ探している (boku ha ma da saka shi te i ru)
季節はずれの向日葵 (kisetsu ha zu re no himawari)
こぶし握りしめ (ko bu shi nigirishime) 
朝日を待てば (asahi wo mateba)
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる (aka i tsume a to ni namida kira ri ochiru)

孤独にも慣れたなら (kodoku ni mo nare ta nara)
月明かり頼りに (tsuki akari tayori ni)
羽根なき翼で飛び立とう (hane na ki tsubasa de tobi ta to)
もっと 前へ 進め (motto mae he susume)

雨雲が切れたなら (ama kumo ga kireta nara)
濡れた道 かがやく (nureta michi ka ga ya ku)
闇だけが教えてくれる (yami dake ga oshiete kureru)
強い 強い 光 (tsuyoi tsuyoi hikari)
強く 前へ 進め (tsuyoku mae he susume)


K - Only Human